Archive for June, 2009

I Got You : paroles et traduction

June 30, 2009 - 10:16 pm Pas de commentaire

When your love is strong and it comes from the heart
Ain´t no man strong enough, ain´t no time long enough to tear it apart
And that´s what we had, believe it or not
So on the final day I thought all the hurting pain will end up on top

 

So I won´t cry ´cause you´re going away
´cause the chemistry we´ve got it, don´t fade
I won´t be wishing for better days
´cause deep inside I know our love stays the same

 

You gotta know
No matter where you are (you got me)
Baby near or far (you got me)
Our love will never fade (you got me)
So let me hear you say it
baby I got you, I´ll be there, I´ll be there
Baby I got you, I´ll be there, I´ll be there
´cause I got you baby

 

I never lie
´cause you are the reason that my heart is beating, that I am alive
Before you go, thinking that I can be replaced, no
I got you waiting for the rest of my life

 

I´ll hold you up, just can´t stand
I´ll make you cry, you think that you can´t
By my side forever, baby that´s the plan
I´ll be your everything, I´ll be your everything

 

Say you want me, I want you baby
Say you love me, I need you baby
I got you baby, you got me
I´ll be there for you
I love you baby, I love you darling

 

Traduction

 

Quand ton amour is fort, et qu’il vient du coeur
Il n’y a pas d’homme assez fort, il n’y a pas assez de temps pour le détruire
Et c’est ce qu’on a, crois le ou pas
Alors le dernier jour j’ai pensé que la douleur finirait tout en haut

 

Alors je ne vais pas pleurer parce que tu pars
Parce que la chimie qu’il y a entre nous, ne s’effacera pas
Je ne vais pas souhaiter de meilleurs jours
Parce qu’à l’intérieur je sais que notre amour reste le même

 

Tu dois savoir
Peu importe ou tu es (tu m’as)
Baby prêt ou loin (tu m’as)
Notre amour ne s’effacera pas (tu m’as)
Alors je veux t’entendre le dire
Baby tu m’as, je serai là, je serai là
Baby tu m’as, je serai là, je serai là
Parce que je t’ai

 

Je ne mens jamais
Parce que tu es la raison pour laquelle mon coeur bat, pour laquelle je suis en vie
Avant que tu partes, pensant que je peux être remplacée, non
Je t’ai pour le reste de ma vie

 

Je te retiendrais, je ne peux pas le supporter
Je te ferais pleurer, tu penses que tu ne peux pas
A mes côtés pour toujours, baby, c’est le but
Je serai ton tout, je serai ton tout

 

Dis que tu me veux, je te veux baby
Dis que tu m’aimes, j’ai besoin de toi baby
Je t’ai baby, tu m’as
Je serai là pour toi
Je t’aime baby, je t’aime chéri

 

Retour au post précédent

Nothin’ But Love : paroles et traduction

June 30, 2009 - 10:03 pm 5 commentaires

Here I sit by my window thinking about all the things that I´ve been through
There were times where I never thought I would get to where I got to
Had some angels to guide me, someone to lay on all my love
Now this is my chance to say ain´t go nothin but love

 

For my family that raised me (shout out, shout out)
And my teacher that done praised me (shout out, shout out)
To anyone who tried to hate on me (shout out, shout out)
Even the one´s who tried to break me, even the one´s who tried to take me down

 

There´ve been haters since this world been going ´round
(nothin but love, nothin but love)
Why they take a thing and trying to crush them down
(nothin but love, nothin but love)
I ain´t even trying to hold on to that now
(nothin but love, nothin but love)
Ain´t got nothin but love for you
(nothin but love, nothin but love)

 

I could hold on to pain but that ain´t what my life´s about
I ain´t blaming nobody if I ain´t got my stuff worked out
I got love for my self, ain´t gonna regret anything I´ve done
I just wanna sing my song, ain´t got nothin but love

 

For all the players on the street (shout out, shout out)
To all my guetto doing their own thing (keep on, keep strong)
To all my exes that done wrong me, stepped on me, can´t hold me down

 

There´ve been haters since this world been going ´round
(nothin but love, nothin but love)
Why they take a thing and trying to crush them down
(nothin but love, nothin but love)
I ain´t even trying to hold on to that now
(nothin but love, nothin but love)
Ain´t got nothin but love for you
(nothin but love, nothin but love)

 

To all the givers and the takers
To my crew from way back when
To the cold wars and the stares
And the ones that I ain´t met
For my self for sticking with me
For the one´s I miss from up above
Anyone who´s ever been a part of me
Ain´t got nothin but love
Ain´t got nothin but loooooooooooove

 

There´ve been haters since this world been going ´round
(nothin but love, nothin but love)
Why they take a thing and trying to crush them down
(nothin but love, nothin but love)
I ain´t even trying to hold on to that now
(nothin but love, nothin but love)
Ain´t got nothin but love for you
(nothin but love, nothin but love)

 

Traduction

 

Là je suis assise à ma fenêtre à penser à toutes les choses que j’ai traversées
Il y a eu des moments ou je ne pensais jamais arriver ou je suis allée
J’ai eu des anges qui m’ont guidée, quelqu’un à qui donner mon amour
Maintenant, c’est ma chance de dire, je n’ai que de l’amour

 

Pour ma famille qui m’a elevé (pensée spéciale, pensée spéciale)
Et mon professeur qui m’a tout appris (pensée spéciale, pensée spéciale)
A tout ceux qui ont été désagréable à mon sujet (pensée spéciale, pensée spéciale)
Même ceux qui ont essayé de me briser, même ceux qui ont essayé de me rabaisser

 

Il y a toujours eu des haters depuis que la terre est ronde
(rien de l’amour, rien que de l’amour)
Pourquoi ils essaies de prendre un truc et l’écraser
(rien de l’amour, rien que de l’amour)
Je n’essaie même pas de leur en vouloir maintenant
(rien de l’amour, rien que de l’amour)
Je n’ai que de l’amour pour vous
(rien de l’amour, rien que de l’amour)

 

Je pourrais m’accrocher à la douleur mais ma vie n’est pas faite pour ça
Je ne blame personne si je n’arrive pas à faire quelque chose
J’ai de l’amour propre, je ne vais pas regretter ce que j’ai fait
Je veux juste chanter ma chanson, je n’ai que de l’amour

 

Pour tous les joueurs dans la rue (pensée spéciale, pensée spéciale)
A mon guetto qui vit sa vie (pensée spéciale, pensée spéciale)
A tous mes exs qui m’ont trompée, marché dessus, vous ne pouvez pas me retenir

 

Il y a toujours eu des haters depuis que la terre est ronde
(rien de l’amour, rien que de l’amour)
Pourquoi ils essaies de prendre un truc et l’écraser
(rien de l’amour, rien que de l’amour)
Je n’essaie même pas de leur en vouloir maintenant
(rien de l’amour, rien que de l’amour)
Je n’ai que de l’amour pour vous
(rien de l’amour, rien que de l’amour)

 

A tous les donneurs et tous les preneurs
A ma bande du bon vieux temps
Aus guerres froides et ces regards fixes
Pour mes fans qui sont restés avec moi
A ceux qui me manquent là haut
Tout ceux qui ont fait partie de moi
Je n’ai que de l’amour
Je n’ai que de l’amouuuuuuuuuuuuuur

 

Il y a toujours eu des haters depuis que la terre est ronde
(rien de l’amour, rien que de l’amour)
Pourquoi ils essaies de prendre un truc et l’écraser
(rien de l’amour, rien que de l’amour)
Je n’essaie même pas de leur en vouloir maintenant
(rien de l’amour, rien que de l’amour)
Je n’ai que de l’amour pour vous
(rien de l’amour, rien que de l’amour)

 

Retour au post précédent

Like I Never Left : paroles et traduction

June 30, 2009 - 9:46 pm Pas de commentaire

Konvict
Akon & Whitney, yeah
(Ohh yeah)  

 

Did you ever wish you could take back something that you did in your past
If it wasn’t for me I know what we had was definitely gonna last
I admit that we say some things we don’t mean when we’re mad
But I realized that I’ve been foolish, I never should have turned my back

 

Cuz it’s a cold world when you’re out there all alone
So many times that I wanted to just pick up the phone
And tell you ooh baby, baby I missed your lovin’ so
I ain’t holding back no more, your girl is coming home

 

(And I want you to love me) Like I never left
(And I want you to hold me) Like I never left
(And I want you to touch me) Like I never left
(Come give me what I’m missing, yeah) Like I never left, yeah

 

Do you think we can pick up where we left before the day
That I told you it was over, packed my things and moved away
Cuz I see that without you my world is just an empty place
Taking one step away from you feels like a million miles away

 

Cuz it’s a cold world when you’re out there all alone
So many times I wanted to just pick up the phone
And tell you ooh baby, baby I missed your lovin’ so
But I ain’t holding back no more, cuz your man is coming home, yeah

 

(And I want you to love me, yeah) Like I never left
(And I want you to hold me) Like I never left
(And I want you to touch me baby) Like I never left
(Come give me what I’m missing, ohhh) Like I never left, yeah

 

I had enough, I miss you bad
What I did, leave in the past
Yes, your girl is coming back
Like I never left (Ohhh)
 

Said back in the building, back on the block
You and me together, we back on top
Kind of love we got, it just don’t stop
Like I never left
 

I had enough, I miss you bad (I’m missing you bad)
What I did, leave in the past (Yeah)
Yes, your girl is coming back
Like I never left (I’m coming back home boy)
 

Said back in the building, back on the block (I’m coming back home boy)
You and me together, we back on top (Yeah, yeah, oh)
Kind of love we got, it just don’t stop
Like I never left

 

(And I want you to touch me) Like I never left
(And I want you to hold me) Like I never left
(And I want you to love me baby) Like I never left
(Come give me what I’m missing, yeah) Like I never left, yeah

 

Oh baby, come love me, come hold me, come touch me, come give me
Like I never left you (I never left you baby)
Oh baby, come love me, come hold me, come touch me, come give me
Like I never left you (I never left you baby)

 

Traduction

 

Konvict
Akon & Whitney, yeah
(Ohh yeah)
 

As tu déjà souhaité de pouvoir effacer quelque chose que tu as fait dans le passé
Si je n’avais rien fait, je sais que ce qu’on avait, aurait vraiment durer
J’avoue qu’on dit des choses qu’on ne pense pas quand on est en colère
Mais j’ai réalisé que j’étais bête, je n’aurais jamais dû tourner le dos

 

Parce que c’est un monde froid quand on est tout seul
Il y a tellement de fois ou je voulais juste décrocher le téléphone
Et te dire, ooh baby, baby, ton amour me manque tant
Je ne m’accroche plus, ton amie rentre à la maison

 

Et je veux que tu m’aimes, comme si je n’étais jamais partie 
Et je veux que tu me prennes dans tes bras, comme si je n’étais jamais partie
Et je veux que tu me touches comme si je n’étais jamais partie
Viens me donner ce qu’il me manque, comme si je n’étais jamais partie, yeah

 

Est ce que tu crois qu’on pourrait reprendre ce qu’on avait avant ce jour
Que je t’ai dit que c’était fini, pris mes affaires et suis parti
Parce que je vois que sans toi, mon monde est un endroit vide
Un pas loin de toi parait être des millions de kilomètre

 

Parce que c’est un monde froid quand on est tout seul
Il y a tellement de fois ou je voulais juste décrocher le téléphone
Et te dire, ooh baby, baby, ton amour me manque tant
Je ne m’accroche plus, ton amie rentre à la maison

 

Et je veux que tu m’aimes, comme si je n’étais jamais partie 
Et je veux que tu me prennes dans tes bras, comme si je n’étais jamais partie
Et je veux que tu me touches comme si je n’étais jamais partie
Viens me donner ce qu’il me manque, comme si je n’étais jamais partie, yeah

 

J’en ai assez, tu me manques trop
Ce que j’ai fait, c’est du passé
Oui, ton amour revient
Comme si je n’étais jamais partie (oooh)
 

De retour à la maison, de retour dans le quartier
Toi et moi, ensemble, de retour au top
L’amour que nous avons, ca ne s’arrête pas
Comme si je n’étais jamais parti
 

J’en ai assez, tu me manques trop (tu me manques trop)
Ce que j’ai fait, c’est du passé (yeah)
Oui, ton amour revient
Comme si je n’étais jamais partie (oooh))
 

De retour à la maison, de retour dans le quartier (je rentre mon amour)
Toi et moi, ensemble, de retour au top (yeahà
L’amour que nous avons, ca ne s’arrête pas
Comme si je n’étais jamais parti

 

Et je veux que tu m’aimes, comme si je n’étais jamais partie 
Et je veux que tu me prennes dans tes bras, comme si je n’étais jamais partie
Et je veux que tu me touches comme si je n’étais jamais partie
Viens me donner ce qu’il me manque, comme si je n’étais jamais partie, yeah

 

Oh baby, viens m’aimer, viens me serrer, viens me toucher, viens m donner
Comme si je n’étais jamais partie
Oh baby, viens m’aimer, viens me serrer, viens me toucher, viens m donner
Comme si je n’étais jamais partie
Oh baby, viens m’aimer, viens me serrer, viens me toucher, viens m donner
Comme si je n’étais jamais partie

 

Retour au post précédent

A Song For You : paroles et traduction

June 30, 2009 - 8:00 pm Pas de commentaire

I’ve been so many places in my life and time
I’ve sung a lot of songs and made some bad rhyme
I’ve acted out my life on stages
With ten thousand people watching
Well, we’re alone now and I’m singing this song to you

 

I know your image of me is what I hope to be
I’ve treated you unkindly but darling can’t you see
There’s no one more important to me
Baby can’t you see through me
We’re alone now and I’m singing this song for you

 

You taught me precious secrets of the truth withholding nothing
You came out in front and I was hiding
But now I’m so much better and if my words don’t come together
Listen to the melody cause my love is in there hiding

 

I love you in place where there’s no space or time
I love you for in my life
You are a friend of mine
And when my life is over, remember when we were together
We were alone and I was singing this song for you

 

This song for you (this song, this song)
This song for you (this song, this song)
This song for you (this song, this song)
This song is for you, you, you, youuuuuu
You, you, you, you

 

I love you in place where there’s no space or time
I love you for in my life
You are a friend of mine
And when my life is over remember when we were together
We were alone and I was singing this song to you
We were alone and I was singing this song to you
We were alone and I was singing to you
I was singing this song, it’s for youuuuuuuuuuuu

 

Traduction

 

J’ai été partout dans ma vie et mon époque
J’ai chanté beaucoup de chansons, j’ai fait de mauvaises rimes
J’ai joué ma vie sur des scènes
Avec des dizaines de milliers de gens qui me regardaient
Bien, nous sommes seuls maintenant et je chante cette chanson pour toi

 

Je sais que l’image que tu as de moi, c’est ce que j’espère être
Je t’ai mal traité mais chéri ne vois tu pas
Il n’y a personne de plus important pour moi
Chéri, ne le vois tu pas en moi
Parce que nous sommes seuls maintenant et je chante cette chanson pour toi

 

Tu m’as appris des secrets précieux de vérité inconstestable
Tu as fait le premier pas et je me cachais
Mais maintenant je me sens mieux et si les mots ne me viennent pas
Ecoute la mélodie parce que mon amour y est caché

 

Je t’aime dans un endroit ou il n’y a pas d’espace ou de temps
Je t’aime pour ma vie, tu es mon ami
Et quand ma vie sera finie, rappelle toi quand nous étions ensemble
Nous étions seuls et je chantais cette chanson pour toi

 

Cette chanson est pour toi (cette chanson, cette chanson)
Cette chanson est pour toi (cette chanson, cette chanson)
Cette chanson est pour toi, toi, toi, toiiiiiiiii
Toi, toi, toi, toi

 

Je t’aime dans un endroit ou il n’y a pas d’espace ou de temps
Je t’aime pour ma vie, tu es mon ami
Et quand ma vie sera finie, rappelle toi quand nous étions ensemble
Nous étions seuls et je chantais cette chanson pour toi
Nous étions seuls et je chantais cette chanson pour toi
Nous étions seuls et je chantais cette chanson pour toi
Je chantais cette chanson, c’est pour toiiiiiii

 

Retour au post précédent

Worth It : paroles et traduction

June 30, 2009 - 7:27 pm Pas de commentaire

This for the lovers holding hands in the car
This is for the lovers no matter where you are
This is for you, (it’s for you, it’s for you, it’s for you)
This is for you, (it’s for you, it’s for you), yea
This is for the lovers just getting on their feet
This is for the lovers bout 20 years deep
This is for you, (it’s for you, it’s for you, it’s for you)
This is for you, (it’s for you, it’s for you) Oh yea

 

It’s a beautiful thing when it’s shared between two
The most beautiful thing about it that is so much more than you
There aint nothing in the world like being with your lover
Nothing in the world like seeing one another
Happy with the one you need the most, yea

 

I know somebody’s gonna make love to this song tonight (tonight, tonight)
I know somebody’s out of town and their calling home tonight
Let me tell you what their saying right now, their saying
It ain’t hard to tell when it’s something real

 

You can have the world, all you want is them
Even when you’re in a crowd and you spot ‘em from a mile
And that’s when you know love is worth it
When it’s going wrong, and you never give up
When you’re on the phone, you never hang up
Even when you’re feeling down they can always make you smile
And that’s when you know love is worth it

 

This for the lovers holding hands in the car (holding hands)
This is for the lovers no matter where you are, (no matter where you are)
This is for you, (it’s for you, it’s for you, it’s for you)
This is for you, (it’s for you, it’s for you), this is for you baby

 

Some people feel it, they let it show
Some people miss it, they let it go
Some people doubt it, I’m gonna tell you now
They don’t know a thing about it, that’s why they doubt it
Some people give it, some people take it
Some people try to, but they can’t fake it
That’s why when it’s official you just can’t walk away
And you can trust me when I say

 

I know somebody’s gonna make love to this song tonight (tonight, tonight)
I know somebody’s out of town and their calling home tonight
Let me tell you what their saying right now, their saying
It ain’t hard to tell (well) when it’s something real (when its something real)
You can have the world, (oo ooo ooh) all you want is them
Even when you’re in a crowd and you spot ‘em from a mile
And that’s when you know love is worth it

 

When it’s going wrong, (yeah) you never give up
When you’re on the phone, (oo ooo oooh) you never hang up
Even when you’re feeling down they can make you smile oooooh
And that’s when you know love is worth it

 

This for the lovers holding hands in the car (ooooh)
This is for the lovers no matter where you are
This is for you, you (it’s for you, it’s for you, it’s for you)
This is for you, (it’s for you, it’s for you), ah baby
This is for the lovers just getting on their feet (getting on their feet)
This is for the lovers bout 20 years deep
This is for you, (it’s for you, it’s for you, it’s for you)
This is for you, this is for you (it’s for you, it’s for you) for you baby

 

It ain’t hard to tell when it’s something real
You can have the world, all you want is them
Even when in a crowd and you spot ‘em from a mile
And that’s when you know love is worth it
When it’s going wrong, and you never give up
When you’re on the phone, you never hang up
Even when you’re feeling down they can always make you smile
And that’s when you know love is worth it

 

This is for the lovers no matter where you are
This is for you, you (it’s for you, it’s for you, it’s for you)
This is for you, (it’s for you, it’s for you), ah baby
This is for the lovers just getting on their feet (getting on their feet)
This is for the lovers bout 20 years deep

 

Traduction

 

C’est pour les amoureux qui se tiennent la main dans la voiture
C’est pour les amoueux, peu importe ou vous êtes
C’est pour vous, c’est pour vous (c’est pour vous, c’est pour vous, c’est pour vous)
C’est pour vous, (c’est pour vous, c’est pour vous), yeah
C’est pour les amoureux qui se connaissent depuis peu 
C’est pour les amoureux qui le sont depuis 20 ans
C’est pour vous, c’est pour vous (c’est pour vous, c’est pour vous, c’est pour vous)
C’est pour vous, (c’est pour vous, c’est pour vous), oh yeah

 

C’est une belle chose quand on partage à deux
La plus belle chose dans tout ça, c’est que ça va au delà de toi
Il n’y a qui se compare dans le monde à être avec son amoureux
Rien que ne se compare à être tous les 2
heureux d’être avec celui dont on a le plus besoin, ouais

 

Je sais que certains feront l’amour sur cette chanson ce soir (ce soir, ce soir)
Je sais que quelqu’un n’est pas à la maison ce soir et va appelez chez lui ce soir
Laissez moi vous dire ce qu’ils vont dire tout de suite, ils diront

 

Ce n’est pas dur à dire quand c’est vrai
Tu peux avoir le monde, mais tout ce que tu veux, c’est eux
Quand tu es dans la foule, tu les vois à un kilomètre
Et c’est là que tu sais que l’amour vaut le coup

 

Quand ca se passe mal, tu n’abandonnes jamais
Quand tu es au téléphone, tu ne raccroches jamais
Même quand tu ne te sens pas bien, ils arrivent toujours à te faire sourire
Et c’est là que tu sais que l’amour vaut le coup

 

C’est pour les amoureux qui se tiennent la main dans la voiture
C’est pour les amoueux, peu importe ou vous êtes
C’est pour vous, c’est pour vous (c’est pour vous, c’est pour vous, c’est pour vous)
C’est pour vous, (c’est pour vous, c’est pour vous), ye

 

Certains le sentent, ils le montrent
Certains le manque, et le laisse passer
Ils n’en savent rien, c’est pour ça qu’ils doutent
Certains en donnent, certains le prennent
Certains essaient, mais ils ne peuvent pas faire semblant
C’est pour ça que lorsque c’est official, tu ne peux pas partir comme ça
Et crois moi quand je dis

 

Je sais que certains feront l’amour sur cette chanson ce soir (ce soir, ce soir)
Je sais que quelqu’un n’est pas à la maison ce soir et va appelez chez lui ce soir
Laissez moi vous dire ce qu’ils vont dire tout de suite, ils diront
Ce n’est pas dur à dire quand c’est vrai
Tu peux avoir le monde, mais tout ce que tu veux, c’est eux
Quand tu es dans la foule, tu les vois à un kilomètre
Et c’est là que tu sais que l’amour vaut le coup

 

Quand ca se passe mal, tu n’abandonnes jamais
Quand tu es au téléphone, tu ne raccroches jamais
Même quand tu ne te sens pas bien, ils arrivent toujours à te faire sourire
Et c’est là que tu sais que l’amour vaut le coup

 

C’est pour les amoureux qui se tiennent la main dans la voiture
C’est pour les amoueux, peu importe ou vous êtes
C’est pour vous, c’est pour vous (c’est pour vous, c’est pour vous, c’est pour vous)
C’est pour vous, (c’est pour vous, c’est pour vous), yeah
C’est pour les amoureux qui se connaissent depuis peu 
C’est pour les amoureux qui le sont depuis 20 ans
C’est pour vous, c’est pour vous (c’est pour vous, c’est pour vous, c’est pour vous)
C’est pour vous, (c’est pour vous, c’est pour vous), pour toi baby

 

Ce n’est pas dur à dire quand c’est vrai
Tu peux avoir le monde, mais tout ce que tu veux, c’est eux
Quand tu es dans la foule, tu les vois à un kilomètre
Et c’est là que tu sais que l’amour vaut le coup
Quand ca se passe mal, tu n’abandonnes jamais
Quand tu es au téléphone, tu ne raccroches jamais
Même quand tu ne te sens pas bien, ils arrivent toujours à te faire sourire
Et c’est là que tu sais que l’amour vaut le coup

 

C’est pour les amoureux qui se tiennent la main dans la voiture
C’est pour les amoueux, peu importe ou vous êtes
C’est pour vous, c’est pour vous (c’est pour vous, c’est pour vous, c’est pour vous)
C’est pour vous, (c’est pour vous, c’est pour vous), yeah
C’est pour les amoureux qui se connaissent depuis peu 
C’est pour les amoureux qui le sont depuis 20 ans

 

Retour au post précédent

For The Lovers : paroles et traduction

June 30, 2009 - 6:29 pm 1 commentaire

To all the lovers in the place, love love lovers in the place
This song is for you baby, this song is for you
To all the haters in the place, hate hate haters in the place
I ain’t singing to you baby, I ain’t singing to you

 

It’s been a long crazy week
All I want is a little time
Lose my hands and my feet
Let it go tonight
Leave the stress at home
Tell the drama no
You ain’t gonna kill my vibe, oh no

 

I look at you, you look at me and you already know
What I want, what I need
So meet me on the floor
I can feel your love when our bodies touch
If anyone is feeling like me tonight

 

Now throw your hands up
For the next three minutes it’s about the lovers (you know it you know it)
Baby stand up
If you’re single but you’re looking for another (you know it)
Ladies tell your man you love him (yeh yeh yeh yeh)
Fellas tell your girl you love her (yeh yeh yeh yeh)
So throw your hands up
For the next three minutes it’s about the lovers (about the lovers)

 

Thinking about the ones that are looking down on you and me
Lovers in together now, now I´m completely free
Life is way too short, you might as well get yours
Lord knows I´m doing it

 

So all the lovers in the place, ah
This song is for you baby, this song is for you
To all the haters in the place
I ain’t singing to you baby, I ain’t singing to you (come on)

 

Now throw your hands up (oh oh oh)
For the next three minutes it’s about the lovers (you know it you know it)
Baby stand up (stand up)
If you’re single but you’re looking for another (you know it)
(Come on, come on)
Ladies tell your man you love him (yeh yeh yeh yeh)
Fellas tell your girl you love her (yeh yeh yeh yeh)
(Tell her that you love her)
So throw your hands up
For the next three minutes it’s about the lovers (about the lovers)

 

And if your lover ain’t around that don’t mean you can’t get down (you know it)
Alright come on (you know it) hey
And if you came here all alone find someone and hold him close, (you know it) alright, yeah (you know it)
So throw your hands up, yeah
And baby let me see you stand up, ooh
And if you’re single it don’t matter no
Cos’ this song is for everyone who believes in loooove

 

Now throw your hands up (ouh ouh)
For the next three minutes it’s about the lovers (you know it you know it)
Baby stand up (come on)
If you’re single but you’re looking for another (you know it)
Ladies tell your man you love him (yeh yeh yeh yeh)
(It’s about the lovers)
Fellas tell your girl you love her (yeh yeh yeh yeh)
So throw your hands up
(Throw your hands up)
For the next three minutes it’s about the lovers (about the lovers)

 

All the lovers in the place, love love lovers in the place
This song is for you baby, this song is for you
(It’s about the lovers)
To all the haters in the place, haters in the place, I ain’t singing to you baby,
I ain’t singing to you you you you you

 

Traduction  

 

A tous les amoureux dans la place, tous les amoureux dans la place
Cette chanson est pour vous baby, cette chanson est pour vous
A tous les haters dans la place, tous les haters dans la place
Je ne chante pas pour vous, je ne chante pas pour vous

 

Ca a été une longue semaine de fou
Tout ce que je veux, c’est un peu de temps
Relaxer mes mains et mes pieds
Me laisser aller ce soir 
Laisser le stress à la maison
Dire non aux soucis 
Tu ne tueras pas ma vibe, oh non

 

Je te regarde, tu me regardes et tu sais déjà 
Ce que je veux, ce dont j’ai besoin
Alors retrouve moi sur la piste
Je sens ton amour, quand nos corps se touchent 
Si vous vous sentez comme moi ce soir

 

Maintenant mettez les mains en l’air
Les 3 prochaines minutes sont pour les amoureux (tu le sais, tu le sais)
Baby debout
Si tu es célibataire et que tu cherches quelqu’un (tu le sais)
Les filles, dites à votre copain que vous l’aimez (yeh yeh yeh yeh)
Les gars, dites à votre copine que l’aimez (yeh yeh yeh yeh)
Alors balancez les mains en l’air
Les 3 prochaines minutes sont pour les amoureux (tu le sais, tu le sais)

 

On pense à ceux qui sont en train de nous regarder toi et moi
Tous ensemble les amoureux
Je suis complètement libre
La vie est bien trop courte, profite de la tienne
Dieu sait que je ne me gêne pas 

 

Alors tous les amoureux dans la place, ah
Cette chanson est pour vous baby, cette chanson est pour vous
Tous les haters dans la place
Je ne chante pas pour vous baby, je ne chante pas pour vous (allez)
(Allez)

 

Maintenant mettez les mains en l’air (oh oh oh)
Les 3 prochaines minutes sont pour les amoureux (tu le sais, tu le sais)
Baby debout (debout)
Si tu es célibataire et que tu cherches quelqu’un (tu le sais)
Les filles, dites à votre copain que vous l’aimez (yeh yeh yeh yeh)
Les gars, dites à votre copine que l’aimez (yeh yeh yeh yeh)
(Dis lui que tu l’aimes)
Alors balancez les mains en l’air
Les 3 prochaines minutes sont pour les amoureux (tu le sais, tu le sais)

 

Et si ton amoureux n’est pas là, ça ne veut pas dire que tu ne peux pas venir (tu le sais)
Ok, allez (tu le sais), hey
Et si tu es venu tout seul, trouve quelqu’un et sers le fort, (tu le sais) voilà, yeah (tu le sais)
Alors balancez les mains en l’air, yeah
Et baby je veux te voir te lever, ooh
Et si tu es célibataire, c’est pas grave
Parce que cette chanson est pour tout ceux qui croient à l’amour

 

Maintenant mettez les mains en l’air (ouh ouh)
Les 3 prochaines minutes sont pour les amoureux (tu le sais, tu le sais)
Baby debout
Si tu es célibataire et que tu cherches quelqu’un (tu le sais)
Les filles, dites à votre copain que vous l’aimez (yeh yeh yeh yeh)
Les gars, dites à votre copine que l’aimez (yeh yeh yeh yeh)
Alors balancez les mains en l’air
Les 3 prochaines minutes sont pour les amoureux (tu le sais, tu le sais)
A tous les amoureux dans la place, tous les amoureux dans la place
Cette chansons est pour vous baby, cette chanson est pour vous
(c’est pour les amoureux)
A tous les haters dans la place, tous les haters dans la place
Je ne chante pas pour vous, je ne chante pas pour vous, vous, vous, vous, vous, vous

 

Retour au post précédent

LIVE : I Love You Porgy / I Am Telling You / I Have Nothing

June 30, 2009 - 5:00 pm 2 commentaires

Certainement un des plus grands lives de Whitney !

 

Un superbe medley mélangeant 2 grands classiques :  I Love Porgy de Nina Simone et I Am Telling You du musical Dreamgirls, interprété à l’origine par Jennifer Holliday il y a presque 30 ans. Ce medley se termine par un superbe I Have Nothing qui est devenu depuis, également un grand classique.

 

Million Dollar Bill : paroles et traductions

June 30, 2009 - 7:00 am Pas de commentaire

Oh oh oh yeah
Ooooh oh ooooooooooooh oh oh

 

Ooh, yeah
Ooh
Came in the door
checked in my coat
and who I’m looking for
is staring in my face
Ooh

 

They played our song
We hit the floor
He held me strong
And we danced the night away

 

I can see the way that he is making feel
This way about his love
I’ve been looking for something like this
I’m saying oooh oh oh oh oooooooh oh oh !

 

If he makes you feel like a million dollar bill
Say oh oh oh, say oh oh oh !
If you go left right up down
Make you spinning round and round
Say oooh oh oh oh, say oooh oh oh oh !

 

It’s been a long long time
Since I fell, fell
Love has found my way oh oh oh
I’ve been looking (looking)
I’ve been searching (searching)
For the man to touch this place, oh oooh oh yeah

 

Can’t deny the way that he is making feel
This way about his love
I’v been searching for something like this
I’m saying oooh oh oh oh, say oooh oh oh oh !

 

If he makes you feel like a million dollar bill
Say oh oh oh, say oh oh oh !
Makes you go left right up down
Makes you spinning round and round
Say oooh oh oh oh, say oooh oh oh oh !

 

If he makes you feel like a million dollar bill
Say oh oh oh, say oh oh oh !
Makes you go left right up down
Makes you spinning round and round
Say oooh oh oh oh, say oooh oh oh oh !

 

If you feel good
If you’re feeling good
Put one hand in the air, say yeah
If you feel good
If you’re feeling good
It’s cause love is in the air
Love is in the air

 

If he makes you feel like a million dollar bill
Say oh oh oh, say oh oh oh !
Makes you go left right up down
Makes you spinning round and round
Say oooh oh oh oh, say oooh oh oh oh !

 

If he makes you feel like a million dollar bill
Say oh oh oh, say oh oh oh !
Makes you go left right up down
Makes you spinning round and round
Say oooh oh oh oh, say oooh oh oh oh !

 

Traduction

 

Oh oh oh yeah
Ooooh oh ooooooooooooh oh oh

 

Ooh, yeah
Ooh
J’ai passé la porte
Mis mon manteau au vestiaire
et celui que je cherchais
me regardait
Ooh

 

Ils ont mis notre chanson
On est allés sur la piste
Il me serrait fort
Et on a passé la nuit à danser

 

Je vois comment il me fait ressentir
cette façon qu’il a de m’aimer
J’ai cherché ce sentiment pendant longtemps
Je dis oooh oh oh oh oooooooh oh oh !

 

S’il te fait sentir comme si tu étais un billet d’un million de dollars
Dis oh oh oh, say oh oh oh !
Si tu vas à gauche, à droite, en haut, en bas
Que ça te fait tourner et tourner
Dis oooh oh oh oh, say oooh oh oh oh !

 

Ca fait bien longtemps
Que j’ai ressenti, ressenti ça
L’amour a croisé mon chemin, oh oh oh
J’ai regardé (regardé)
J’ai cherché (cherché)
Cet homme qui prendrait cette place, oh oooh oh yeah

 

Je ne peux pas nier ce qu’il me fait ressentir
Cette façon qu’il a de m’aimer
J’ai cherché ce sentiment pendant longtemps
Je dis oooh oh oh oh oooooooh oh oh !

 

S’il te fait sentir comme si tu étais un billet d’un million de dollars
Dis oh oh oh, say oh oh oh !
Ca te fait tourner à gauche, à droite, en haut, en bas
Que ça te fait tourner et tourner
Dis oooh oh oh oh, say oooh oh oh oh !

 

S’il te fait sentir comme si tu étais un billet d’un million de dollars
Dis oh oh oh, say oh oh oh !
Ca te fait tourner à gauche, à droite, en haut, en bas
Que ça te fait tourner et tourner
Dis oooh oh oh oh, say oooh oh oh oh !

 

Si tu te sens bien
Si tu te sens bien
Mets une main en l’air, et dis yeah
Si tu te sens bien
Si tu te sens bien
C’est parce qu’il y a de l’amour dans l’air
L’amour est dans l’air

 

S’il te fait sentir comme si tu étais un billet d’un million de dollars
Dis oh oh oh, say oh oh oh !
Ca te fait tourner à gauche, droite, en haut, en bas
Que ça te fait tourner et tourner
Dis oooh oh oh oh, say oooh oh oh oh !

 

S’il te fait sentir comme si tu étais un billet d’un million de dollars
Dis oh oh oh, say oh oh oh !
Ca te fait tourner à gauche, droite, en haut, en bas
Que ça te fait tourner et tourner
Dis oooh oh oh oh, say oooh oh oh oh !

 

Retour au post précédent

Call You Tonight : paroles et traduction

June 30, 2009 - 6:58 am 1 commentaire

Les paroles en anglais

 

The stars must be aligned tonight
I believe this has to have a meaning
Lightening had to strike tonight
´Cause the two of us are finally meeting

 

In this place at this time
And I feel safe when I look in your eyes
I feel like I know you from another life
And it makes me wish I wasn´t so pressed for time

 

I can´t catch my breath ´cause you take it away
The best writer in town could not find words to say
Now there´s so many things I wanna get to know
I wish that I could stay but I got to go

 

So I´mma call you tonight
I will baby, just as soon as I get time alone
I´mma call you tonight, I will baby
Just as soon as I get home

 

That´s the way it goes in life
You get busy when you just don´t wanna
There´s never enough time day or night
You have to make it so, baby, I´m gonna

 

Make a way to connect
´Cause your face is what I can´t forget
I feel like I know you from another life
It just makes me wish I wasn´t so pressed for time

I can´t catch my breath ´cause you take it away
The best writer in town could not find words to say
Now there´s so many things I wanna get to know
I wish that I could stay but I got to go

 

So I´mma call you tonight (I promise baby)
I will baby (I will baby), just as soon as I get time alone (soon as I get time alone)
I´mma call you tonight (I will baby), I will baby (sure I know)
Just as soon as I get home

 

Destiny, I believe in it
Meant to be, don´t you see it´s possible
That for this kind of magic anything can happen
And if you wanna know, then stay by the phone
You stay by the phone, oooooh oh oooooooooooh

 

I can´t catch my breath ´cause you take it away
The best writer in town could not find words to say (Enough words to say)
Now there´s so many things I wanna get to know (To know)
I wish that I could stay but I got to go (I got to go baby)

 

So I´mma call you tonight (Promise I will, promise I will)
I will baby, just as soon as I get time alone (oh)
I´mma call you tonight (I’mma call you tonight), I will baby
Just as soon as I get home (hooooooooome)

 

Traduction des paroles en français

 

Les étoiles doivent être alignées, ce soir
Je crois que ça a une signification
Un éclair devait frapper ce soir
Parce que nous nous rencontrons enfin

 

A cet endroit, à cette heure
Et je me sens en sécurité quand je te regarde dans les yeux
J’ai l’impression de t’avoir connu dans une autre vie
Et j’aimerais tellement ne pas être pressée par le temps

 

Je ne peux pas reprendre mon souffle
Parce que tu me l’as coupé
Le meilleur auteur de la ville ne trouverait pas de mot pour dire
Combien il y a de choses que j’aimerais savoir
J’aimerais pouvoir rester mais je dois y aller

 

Alors je t’appelerai ce soir
Je le ferai baby, dés que j’ai un peu de temps seule
Je t’appelerai ce soir, je le ferai baby
Dés que je rentre chez moi

 

C’est comme ça la vie
Tu as plein de choses à faire quand tu n’en as pas envie
Il  n’y a jamais assez de temps jour et nuit
Mais il faut e trouver, baby, et c’est ce que je vais faire

 

Trouver un moyen de se contacter
Pace que je ne peux pas oublier ton visage
J’ai l’impression de t’avoir connu dans une autre vie
Et j’aimerais tellement ne pas être pressée par le temps

 

Je ne peux pas reprendre mon souffle
Parce que tu me l’as coupé
Le meilleur auteur de la ville ne trouverait pas de mot pour dire
Combien il y a de choses que j’aimerais savoir
J’aimerais pouvoir rester mais je dois y aller

 

Alors je t’appelerai ce soir (je promets baby)
Je le ferai baby (je le ferais baby), dés que j’ai un peu de temps seule (dés que j’ai du temps seule)
Je t’appelerai ce soir, je le ferai baby (ça je le sais)
Dés que je rentre chez moi

 

Le destin, j’y crois
C’était écrit, ne vois tu pas que c’est possible
Qu’avec cette sorte de magie, tout peut arriver
Et si tu veux le savoir, alors reste à côté du téléphone
Tu restes à côté du téléphone, oooooh oh oooooooooooh

 

Je ne peux pas reprendre mon souffle (oh oh)
Parce que tu me l’as coupé
Le meilleur auteur de la ville ne trouverait pas de mot pour dire (pas de mot pour dire)
Combien il y a de choses que j’aimerais savoir (savoir)
J’aimerais pouvoir rester (rester) mais je dois y aller (je dois y aller)

 

Alors je t’appelerai ce soir (promis je le ferais, promis je le ferais)
Je le ferai baby, dés que j’ai un peu de temps seule
Je t’appelerai ce soir (t’appelerai ce soir), je le ferai baby
Dés que je rentre chez moi

 

Retour au post précédent

I Didn’t Know My Own Strength : remix à la Gay Pride de New York

June 29, 2009 - 2:41 am Pas de commentaire

Le remix de “I Didn’t Know My Own Strength”, potentiellement le 1er single du nouvel album “I Look To You” a été diffusé ce week end lors de la Gay Pride de New York. Vous pouvez “tenter” d’écouter en cliquant sur la vidéo ci-dessous. La qualité audio est très mauvaise mais vous pourrez vous rattraper sur le montage “Diva Returns” en arrière plan !

 

Ce site est listé dans la catégorie Musique : Artistes interprètes de l'annuaire Referencement naturel et Dictionnaire du Net